Hostname: page-component-8448b6f56d-m8qmq Total loading time: 0 Render date: 2024-04-18T13:21:57.403Z Has data issue: false hasContentIssue false

Autoexoticriticism

Published online by Cambridge University Press:  23 October 2020

Extract

This collection of essays has threaded several lines of argument through and around the topic of autoexoticism. With Minyan Sun we saw how an exoticizing gaze can develop the feedback loop of autoexoticism when the self recognizes its investment in the other and subjects itself to its own desiring attention. Daniele Nunziata and Naomi Charlotte Fukuzawa both traced further complexities of identity that cross the self-other boundary in colonial Cyprus and between Britain and Japan. Peter Hill, Kasia Szymanska, and Valentina Gosetti all explored the tactical potential of autoexotic elements in a politics of representation, in locations as diverse as Syria, Poland, and Flanders. With Adriana Jacobs we found autoexoticism in recent Hebrew poetry to be a “transcreative and relational” imaginative practice. Finally, Xiaofan Amy Li argued that autoexoticism opens “the boundaries of one's subjectivity and culture to change and rupture,” creating “a holistic field of intercultural experience” where “what is considered self and other are transient and plastic,” since they are drawn into an intercultural practice that “consciously selects and re-creates elements and aspects from disparate cultures and identities.” As these accounts reveal, there can be much that is attractive in autoexoticist styles of being, of self-representation, and of encounter. They are formally and linguistically mobile. They have a strong affective charge, provoking reactions of amusement, embarrassment, or outrage. They are courageous, since they run the risk of being dismissed as mere exoticism. And they can loosen established identities, opening them to change.

Type
Theories and Methodologies
Copyright
Copyright © Modern Language Association of America, 2017

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Works Cited

Anzaldúa, Gloria. Borderlands / La Frontera: The New Mestiza. 4th ed., Aunt Lute Books, 2012.Google Scholar
Apter, Emily. Against World Literature: On the Politics of Untranslatability. Verso, 2013.Google Scholar
Berman, Antoine. L‘épreuve de l‘étranger: Culture et traduction dans l'Allemagne romantique. Seuil, 1984.Google Scholar
Damrosch, David. “Global Comparatism and the Question of Language.” PMLA, vol. 128, no. 3, 2013, pp. 622–28.Google Scholar
Leighton, Angela. On Form: Poetry, Aestheticism, and the Legacy of a Word. Oxford UP, 2007.Google Scholar
Méndez Blake, Jorge. Chamber Music (James Joyce). 2014. Sculpture.Google Scholar
Reynolds, Matthew. “Monuments: A Short Story about Form, Language and Translation.” Jorge Méndez Blake: Otra Literatura / Other Literature, by Blake, Jorge Méndez, Ediciones MP, 2015, pp. 3949.Google Scholar
Spivak, Gayatri Chakravorty. Death of a Discipline. Columbia UP, 2005.Google Scholar
Taylor-Batty, Juliette. Multilingualism in Modernist Fiction. Palgrave Macmillan, 2013.CrossRefGoogle Scholar
Walkowitz, Rebecca. Born Translated: The Contemporary Novel in an Age of World Literature. Columbia UP, 2015.CrossRefGoogle Scholar